Lonely House - Abbey Lincoln (艾比·林肯)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
Written by:Kurt Weill/Langston Hughes
At night when everything is quiet
当万籁俱寂的深夜时分
This old house seems to breathe a sigh
这栋老屋仿佛在轻声叹息
Sometimes I hear a neighbor snoring
偶尔能听见邻居的鼾声
Sometimes I can hear a baby cry
偶尔传来婴儿的啼哭
Sometimes I can hear a staircase creaking
楼梯吱呀作响的声音
Sometimes a distant telephone
远处电话铃声隐约可闻
Oh and when the night settles down again
当夜幕再次降临
This old house and I are all alone
这老房子与我形影相吊
Lonely house lonely me
孤寂的房屋 孤独的我
Funny with so many neighbors
多么可笑 邻里众多
How lonesome you can be
你却仍感孤寂难熬
Lonely street lonely town
冷清的街道 寂寥的城镇
Funny you can be so lonely
多么可笑 人潮汹涌
With all these folks around
你却依然孤独无依
I guess there must be something
我想这其中定有缘由
I don't comprehend
是我未能参透
Sparrows have companions
麻雀成双成对
Even stray dogs have a friend
流浪狗也有伙伴相随
The night for me is not romantic
这夜色于我毫无浪漫
Unhook the stars and take them down
摘下星辰也徒增寂寥
I'm lonely in this lonely house
独守这孤寂房屋
In this lonely town
困在这孤寂小镇