내가 태양이라면 (Keep On) - TWS (투어스)
TME享有本翻译作品的著作权
词:KENZIE
曲:KENZIE/WASURENAI/Jin Jeon/Heon Seo/Kitae Park
编曲:Kitae Park/Jin Jeon
내가 태양이라면 말야
如果我是太阳
뭐랄까 넌 나의 서쪽이겠지
怎么说呢 你应该是我的西边
한낮의 뜨거움
正午的炽热
비를 머금은 구름도 wha ah
以及那积雨的云
견딘 두 발의 끝은 결국
那坚韧不拔的双脚脚尖
너에게로 향하니 말야
最终还是向你走去
몇 번을 넘어졌던 거야
跌倒了多少次
다시 웃던 너의 얼굴이
你那再次绽放微笑的脸庞
노을에 물들었어
被晚霞浸染
힘껏 너를 안으며
用力将你抱紧
시작해
就此开始
너의 땀이 눈부셔
你的汗水很耀眼
소중해
如此珍贵
우리 저 금빛 선을 넘자
我们越过那条金光闪闪的界线吧
봐봐 이만큼 왔어
看啊 已经跨过这么多了
벅찬 이 감정만 기억해
只要记住这汹涌的情感
Say it wha ah wha ah
一吐为快吧
Keep on rocking rocking
继续纵情摇摆
내 맘을 지금
我的内心现在
감당 못 해 못 해
无法承受 无法承受
Let's keep on rocking
让我们继续纵情摇摆
Let's keep on rocking
让我们继续纵情摇摆
Keep on shining shining
继续闪耀着光辉
환희로 빛나
欢欣鼓舞
이렇게 손잡은 길 위에
我们正一起走在
함께 있잖아
这条携手的路上
집에 돌아가는 길은 외롭지 않아
回家的路也变得不再孤独
Yeh 난 온기를 느껴
我感受得到温度
서로를 바라볼 때 벌써 알고 있잖아
彼此望向对方的时候 已然知晓
잘할 수 있어
可以做得很好
눈물 나게 아름다웠던
那曾美到令人流泪的瞬间
그 순간 다 함께였단 건
我们都在一起
내 맘속 사진 되어
成为我心底的一张照片
힘껏 너를 안으며
用力将你抱紧
시작해
就此开始
너의 땀이 눈부셔
你的汗水很耀眼
소중해
如此珍贵
우리 저 금빛 선을 넘자
我们越过那条金光闪闪的界线吧
봐봐 이만큼 왔어
看啊 已经跨过这么多了
벅찬 이 감정만 기억해
只要记住这汹涌的情感
Say it wha ah wha ah
一吐为快吧
Keep on rocking rocking
继续纵情摇摆
내 맘을 지금
我的内心现在
감당 못 해 못 해
无法承受 无法承受
Let's keep on rocking
让我们继续纵情摇摆
Let's keep on rocking
让我们继续纵情摇摆
Keep on shining shining
继续闪耀着光辉
환희로 빛나
欢欣鼓舞
이렇게 손잡은 길 위에
我们正一起走在
함께 있잖아
这条携手的路上
어제의 눈물과
在昨日的眼泪
잡히지 않았던 내일이란 선택 속에
与未曾握在手中的明天 这两个选择之中
언제나 뜨거운 너이길
愿你无论何时都是炽热的
내가 태양이라면
如果我是太阳
시작해
就此开始
너의 땀이 눈부셔
你的汗水很耀眼
소중해
如此珍贵
우리 저 금빛 선을 넘자
我们越过那条金光闪闪的界线吧
봐봐 이만큼 왔어
看啊 已经跨过这么多了
벅찬 이 감정만 기억해
只要记住这汹涌的情感
Say it wha ah wha ah
一吐为快吧
Keep on rocking rocking
继续纵情摇摆
내 맘을 지금
我的内心现在
감당 못 해 못 해
无法承受 无法承受
Let's keep on rocking
让我们继续纵情摇摆
Let's keep on rocking
让我们继续纵情摇摆
Keep on shining shining
继续闪耀着光辉
환희로 빛나
欢欣鼓舞
이렇게 손잡은 길 위에
我们正一起走在
함께 있잖아
这条携手的路上