서울 Blues (feat. 서영은) - 씨비매스(CB MASS)/徐盈恩
以下歌词翻译由文曲大模型提供
허무함속에 보내는 매일의 삶속에
在虚无中度过的每日生活里
그 속에 세상에 지친
在这其中 对这世界感到疲惫
나의 고독한 영혼에
在我孤独的灵魂里
가로막힌 앞날에 이곳
在前方被阻拦的道路上
서울이라는 무대위에
在这名为首尔的舞台上
인생이란 긴 공연을 펼치네
展开着人生这场漫长的演出
아침에 눈을 뜨면 모든게 그대로
早晨睁开眼,一切依旧如常
생각대로 되지도 않는 내삶은 이대로
我的生活并不如我所愿,就这样
모든게 fake 내게남은 단 하나의 mic
一切都那么虚假,我只剩下唯一的麦克风
또다시 반복되는 생존을 위한 fight
又一次为了生存而不断重复的斗争
내가 태어난 곳 이 곳
我出生的地方,这里
대한민국 서울
大韩民国 首尔
내 맘 속에 거울에 비추어보는
在我心中的镜子里映照出的
이 곳 수많은 사람들
这个地方 无数的人们
그 사람들 만큼이나 많은 차들
和那些人一样多的车
질서없이 제 멋대로
毫无秩序地随心所欲
들어선 건물 사람들
走进的大楼 往来的人群
양심과 같이 썩어만 갔던 한강물
如同良心般渐渐腐坏的汉江江水
하지만 여전히 푸른
但依旧是碧绿的
하늘 나의 존재를
天空,我的存在
깨닫게 하는 사람들
人们
서로 얽히고 설켜 쳇바퀴 굴리듯
互相纠缠 像滚动的车轮一样
세상을 굴리는 사람들
推动世界运转的人们
In seoul
在首尔
자랑스런 우리나라
我们引以为傲的国家
그 속에 메카 서울은 커다란 카메라
在其中 大都市首尔就像是一台巨大的摄像机
커다란 망원렌즈로 비춰본
用巨大的长焦镜头拍摄的
이곳은 우리가 자라 우리가 살아
这里是我们成长和生活的地方
하지만 전부가 서로 다른 칼라
但每个人都有着不同的色彩
모두가 달라 what what
大家都不一样 什么 什么
너무나 많은 피플
有太多的人
적을 계속 떨쳐버리는
不断摆脱敌人
이곳은 로얄럼블
这里是皇家大战
너무나 어두운 정글
无比黑暗的丛林
우리는 너무나 쓸쓸
我们如此孤独
삐뚤어 맞춘 퍼즐 속에 비틀 흔들
在错位的拼图中摇晃扭曲
피튀기는 삶의 더러운 게임 chain
鲜血四溅的肮脏人生游戏链
Chain에 묶여 삶의 고문에
被链条束缚 在人生的拷问中
미친 우리의 pain
我们疯狂的痛苦
우리는 페인 한강줄기를 타고
我们沿着汉江的疼痛流淌
흐르는 달빛 가로등 불빛
月光和路灯的光芒交织
서울은 남한의 킹 그 속에
首尔是朝鲜半岛的王,在其中
많은 희비의 엇갈림
诸多悲欢的交错
Hot clip이 되기엔 나는 초라한
要成为热门片段,我太不起眼
풀잎인 서울 풀잎인 서울 what
首尔的小草,首尔的小草,什么
나를 숨쉬게 해줘
让我呼吸吧
빛바랜 내 영혼이
我那褪色的灵魂
숨가쁜 너와 나
气喘吁吁的你和我
매마른 서울 위에
在这干涸的首尔上空
수많은 꿈 수많은 삶 수많은 생각
无数的梦想 无数的生活 无数的想法
어차피 서울 하늘에
反正首尔的天空中
떠오르는 태양은 단 하나
升起的太阳只有一个
너나 나나 자신을 위해
无论是你还是我 为了自己
발버둥치는 하나
都在为了自己而挣扎
인생이라는 이름의 긴
名为人生的漫长
고독한 드라마 아아
孤独的戏剧啊
도시의 가로등 쓸쓸히
城市的街灯孤独地亮着
내맘에 등불이 돼
成为我心中的明灯
조금도 내맘은 평화롭지 못해
我的心丝毫不得安宁
이곳에서 널 낮춰 한낱 포주의
在这里将你贬低为猎物
말처럼 널 없애 버려
如同话语一般 将你抹除
뱅뱅 속세의 그늘 속에 뱅뱅
在纷扰尘世的阴影中徘徊
멀리서 내려다보는 서울의 야경은
从远处俯瞰首尔的夜景
이거리 저거리 갈 곳 없이
这条街那条街 无处可去
추위에 떨려와도
即使因寒冷而颤抖
이곳은 빌어먹을 안도감이 들어와
这个地方却有种该死的安心感袭来
와와 빌어먹을 안도감이 생겨 하
哇哇 该死的安心感油然而生
지친 내눈에는 모든게 미쳐 돌아가
在我疲惫的眼中,一切都在疯狂地旋转
하지만 이곳 패인 가슴으로
但在这里,用受伤的心
느끼는 편안함
感受到的那份舒适
몽롱한 회색하늘의 친근함
朦胧灰色天空的亲切感
작은 별 하나 볼 수 없던
连一颗小星星都看不见的
Too black 서울의 밤
太黑暗的首尔之夜
어린 영혼의 잉태
幼小灵魂的孕育
부정부패 노인들의 피폐
腐败老人的疲惫
모두 다같이 다다 서울속에 live n die
全都一起 在首尔之中生存与死去
입가에 거짓 smile
嘴角挂着虚假的微笑
더러운 땅위에 너와 나
在这肮脏的土地上,你和我
너무 길든 이곳밖으로 못나가 하
即便路途太过漫长 也无法离开这里啊
오늘도 차가운 아스팔트
今天也踏上冰冷的柏油路
위에 발을 붙여 하
把脚踩在上面啊
Only the strong survive
只有强者才能生存
식어버린 인간의 마음
已经冷却的人心
약육강식의 천국 이 곳
这是弱肉强食的天堂
서울 내가 살아갈 곳 이곳
首尔 我将要生活的地方 这里
Till I die till I die
나를 숨쉬게 해줘
让我呼吸吧
빛바랜 내 영혼이
我那褪色的灵魂
숨가쁜 너와 나
气喘吁吁的你和我
매마른 서울 위에
在这干涸的首尔上空