입영열차 안에서 (Live) - 이지훈 (李志勋)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
어느날 그대 편질 받는다면
倘若某天收到你的信件
며칠동안 나는 잠도 못 자겠지
我恐怕几天都睡不着觉
이런 생각만으로 눈물 떨구네
仅是这般念头 就让我泪如雨下
내 손에 꼭 쥔 그대 사진위로
在我手中紧握的你的照片上
어색해진 짧은 머리를
那变得有些陌生的短发造型
보여주긴 싫었어
其实并不想展示给你看
손 흔드는 사람들 속에
在挥手的人群中
그댈 남겨 두기 싫어
实在不愿将你独自留下
삼년이라는 시간 동안
在这三年的时间里
그대 나를 잊을까
你会把我忘记吗
기다리지 말라고 한건
我让你不要等
미안했기 때문이야
是因为我感到抱歉
그곳의 생활들이
那里的生活
낯설고 힘들어
既陌生又艰难
그대를 그리워 하기 전에
在思念你之前
잠들지도 모르지만
说不定我就已沉沉睡去
어느날 그대 편질 받는다면
倘若某天收到你的信件
며칠동안 나는 잠도 못 자겠지
我恐怕几天都睡不着觉
이런 생각만으로 눈물 떨구네
仅是这般念头 就让我泪如雨下
내 손에 꼭 쥔 그대 사진위로
在我手中紧握的你的照片上
삼년이라는 시간 동안
在这三年的时间里
그대 나를 잊을까
你会把我忘记吗
기다리지 말라고 한건
我让你不要等
미안했기 때문이야
是因为我感到抱歉
그곳의 생활들은
那边的生活
낯설고 힘들어
既陌生又艰难
그대를 그리워 하기 전에
在思念你之前
잠들지도 모르지만
说不定我就已沉沉睡去
어느날 그대 편질 받는다면
倘若某天收到你的信件
어느날 그대 편질 받는다면
倘若某天收到你的信件
며칠동안 나는 잠도 못 자겠지
我恐怕几天都睡不着觉
이런 생각만으로 눈물 떨구네
仅是这般念头 就让我泪如雨下
내 손에 꼭 쥔 그대 사진위로
在我手中紧握的你的照片上
눈물 떨구네
我泪流满面
어느날 그대 편질 받는다면
倘若某天收到你的信件
며칠동안 나는 잠도 못 자겠지
我恐怕几天都睡不着觉
이런 생각만으로 눈물 떨구네
仅是这般念头 就让我泪如雨下
내 손에 꼭 쥔 그대 사진위로
在我手中紧握的你的照片上
이런 생각만으로 눈물 떨구네
仅是这般念头 就让我泪如雨下
내 손에 꼭 쥔 그대 사진위로
在我手中紧握的你的照片上
이런 생각만으로 눈물 떨구네
仅是这般念头 就让我泪如雨下
내 손에 꼭 쥔 그대 사진위로
在我手中紧握的你的照片上