Waterdrop -
(アレキサンドロス)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞:川上洋平
曲:川上洋平
Rain fall down
雨水倾泻而下
Onto the ground
坠向地面
Light spread all around
光芒四处蔓延
Soaked to the bone
寒意渗入骨髓
On my own
独自一人
I find myself alone and gone
发觉自己孤身消逝
Sight is vague
视线模糊不清
Moist and gray
潮湿而灰暗
Thunder is calling my name
雷鸣在呼唤我的名字
I try to find
我试图寻找
What's left behind
遗留下的痕迹
Now she's gone
如今她已离去
I didn't know what turns me on
却不明白何物点燃心火
Oh take me to the place
请带我去那个地方
Where I can see the face
能让我望见那容颜
I'm hunger for embrace
我渴求着温暖拥抱
But all I see is trace
眼前却只剩残影
I try to make it clear
我试图理清头绪
What lies beneath the fear
恐惧背后隐藏的真相
I shut down all my ears
我封闭所有听觉
And a splash
唯有水珠
Of water drop
滴落的声响
Inside my head
在脑海中回荡
And tells me she was gone
诉说着她已远走
I'm left alone
徒留我形单影只
Didn't know
不曾知晓
I didn't understand
始终未能理解
What's just going on in me
内心翻涌的暗潮
I saw her face
追寻她的面容
Followed the trace
沿着残留的轨迹
But when I found the place
当我抵达终点时
I saw your body fading out
却见你的身影逐渐淡去
I wish I was inside of you
多希望我能融入你的身躯
I wish I was inside of you
多希望我能融入你的身躯
Rain rise up
雨水逆流而上
Without a tap
无需阀门引导
An empty coffee cup
空荡的咖啡杯里
Soaked to the bone
寒意渗入骨髓
Alone and gone
孤身消逝
I find myself back in tone
发觉自己重回正轨
The sight is clear
视野清晰可辨
Filled with fear
却充满恐惧
Thunder is growling in my ear
雷鸣在耳畔低吼
I try to walk
我尝试迈步前行
Along the clock
沿着时光的轨迹
I knew I can't go back
明知无法回头
But I just made it unlocked
却仍将枷锁解开
Oh take me to the past
请带我回到往昔
Where all my soul will last
让灵魂永驻的时光
My heart is beating fast
心跳愈发急促
And all the dice is cast
所有骰子皆已掷出
I try to make it clear
我试图理清头绪
What lies beneath the fear
恐惧背后隐藏的真相
I shut down all my ears
我封闭所有听觉
And a splash
唯有水珠
Of water drop
滴落的声响
Inside my head
在脑海中回荡
And tells me I was gone and left alone
诉说我已消逝并遭遗弃
Didn't care
毫不在意
I didn't even care
甚至未曾在意
What's just going on around my fate
命运周遭的波澜起伏
I saw my face
追寻自己的面容
Followed the trace
沿着残留的轨迹
But when I found the place
当我抵达终点时
I saw myself is being erased
却见自己的存在正被抹去
I need more time to find out why
我需要更多时间探寻真相
I need more time to find out why
我需要更多时间探寻真相
A water drop
一颗水滴
And I can't stop
我无法停歇
I'm running outta time for rising up
上升的时光已所剩无几
I don't know
无从知晓
I didn't know what's going on inside my head
始终不明了脑海中翻涌的暗流
But I knew I can find out why
但确信终将寻得答案
I saw your face
追寻你的面容
Followed the trace
沿着残留的轨迹
But when I found the place
当我抵达终点时
I saw my face is being erased
却见自己的存在正被抹去
I wish I was inside
多希望我能融入
I wish I was inside
多希望我能融入
I wish I was inside of you
多希望我能融入你的身躯
Rain fall down
雨水倾泻而下
Onto the ground
坠向地面