Love like candy floss - 東京女子流 (TOKYO GIRLS' STYLE)
词:rom△ntic high
曲:BOUNCEBACK
誰かをスキになる 不思議な感情を
爱上一个人 这种不可思议的情感
どうすればいいのかさえ よくわからないよ
我甚至不晓得 该拿它怎么办
確かめれば消える
一旦确认就会消失
Candy floss 綿菓子の
棉花糖 就像棉花糖
あの甘く淡いユメのよう
像甜美的淡淡的梦一般
いつからだろう・・・
曾几何时
気づけばキミのこと 意識して
随时随地我总是意识着你
声をかけるだけでも
甚至要和你说句话
勇気がいるようになった
都变得需要勇气
トモダチじゃない・・・
不再是朋友
特別な何かを 感じてる
感受到某些特别的情愫
どうかしたの?だなんて
请你不要直直盯着我问
じっと見つめたりしないで
问我究竟怎么了
見上げる空
抬头仰望的天空
やわらかい陽差しを 映しては輝く
璀璨地辉映着 柔和的阳光
溜め息を運ぶ風よ あの雲に届け
风啊 请把我的叹息带给那朵云
それは それは まるで
那就像 那就像 犹如
Candy floss 綿菓子が
棉花糖 就像棉花糖
ふわり浮かんでる色模様
像漂浮在那儿的一抹颜色
素直じゃないね・・・
真是不坦率
優しくしたいのに できなくて
想对你温柔点 却做不到
もしも気づかれたなら
万一被你发现了
どうなるのかが
会有什么后果
こわいから
我好怕
いつかはきっと・・・
总会有一天
答えを知る時が 来るのかな?
答案揭晓的那一刻 是否会到来
こころ重ねあえたら
倘若能够心心相印
ふたり生まれ変われるかな?
我们是不是会脱胎换骨不一样
いつのまにか
不知不觉里
誰かをスキになる 不思議な感情を
爱上一个人 这种不可思议的情感
どうすればいいのかさえ よくわからないよ
我甚至不晓得 该拿它怎么办
確かめれば消える
一旦确认就会消失
Candy floss 綿菓子の
棉花糖 就像棉花糖
あの甘く淡いユメのよう
那甜美的淡淡的梦一般
できるのなら
如果可以
伝えてしまいたい でも伝えられない
我很想干脆告诉你 但我又不敢告诉你
ふたつの想いが反射して キラめいてる
两种感情反对着光影 闪闪发亮
それは それは まるで
那就像 那就像 犹如
Candy floss 綿菓子の
棉花糖 就像棉花糖
あの甘く淡いユメのよう
那甜美的淡淡的梦一般
ユメのよう・・・
梦一般