Verse 1
Beneath the arch of twilight's sigh 在暮光穹顶的叹息下
Where silver rivers kiss the sky 银色河流亲吻天际
There whispers bloom in tongues of old 古老语种绽放秘密
When dwarven hammers strike the cold 矮人锻锤击碎寒寂
Chorus
O carry the flame through shadowed vales 火焰穿越幽暗深谷
Where dragon's breath turns moonlight pale 龙息漂白银月面容
Through fire and frost we reclaim the dawn -穿越冰火重夺黎明
The starforged crown shall soon be worn 星辰锻铸之冠将临
Verse 2
Elven harps in moonlit glade 精灵竖琴月下轻颤
Weave the fate in starlight made 编织星光铸就命运
While giants tread in thunder-shod 雷霆巨足撼动山峦
The crystal sword begins to throb 水晶之剑脉动觉醒
Bridge
Beware the wells where shadows drink 当心阴影饮泉之井
Where dead stars fall and old gods blink 陨星坠落古神眨眼
The silver chalice bleeds the truth -银圣杯淌出真相
We march where worlds renew their youth 征途通向重生之门
Chorus
Through ashen woods where phantoms wail 穿越幽魂哀鸣灰林
Past mountains carved in raven's tale 掠过渡鸦雕琢群峰
Through fire and frost we reclaim the dawn -穿越冰火重夺黎明
The starforged crown shall soon be worn 星辰锻铸之冠将临
Outro
When seven moons eclipse the throne 七轮月蚀遮蔽王座
The sleeping earth shall claim its own 沉睡大地终将觉醒
Our song shall light the endless night -永恒长夜歌声为炬
Till Middle-World burns diamond-bright 中土终现璀璨光芒