This is pretty much what's happened so far
到目前为止差不多就是这样
Ross was in love with Rachel since forever
Ross永远爱着Rachel
Every time he tried to tell her something got in the way
每当他想要告诉她总有一些事情阻碍着他
Iike cats Italian guys
就像猫咪意大利小伙
And finally Chandler was likeForget about her
最后Chandler说忘记她吧
When Ross was in China Chandler let it slip that Ross loved Rachel
罗斯在中国的时候钱德无意中说罗斯爱瑞秋
She was likeOh my God
她说天啊
So she went to the airport to meet him
于是她去机场接他
She didn't know Ross was getting off the plane with another woman
她不知道罗斯和别的女人下飞机
That's pretty much everything you need to know
这差不多就是你需要知道的全部了
But enough about us How have you been
不说我们的事了你最近怎么样
The One With Ross' New Girlfriend
本集播出:"罗斯的新女友"
Flight number 457 from Beijing now arriving
从北京飞来的第457次航班即将到达
Oh my God
我的天哪
Oh my God
我的天哪
Excuse me
打扰一下
Move move move Emergency please
快走紧急情况拜托了
Excuse me excuse me
不好意思
There you are
你在那里
So so
How was China You
在中国过得怎么样
It was great
感觉棒极了
What happened
什么情况
You're bleeding I am
你在流血我在流血
Oh look at that Yes I am
看看吧没错我就是
Enough about me Mr Back From The Orient
别说我了来自东方的先生
Come on I wanna hear everything Everything
来吧我想听听你的心声
Well where do I start
我该从何说起
This is Julie Julie this is Rachel
这是朱莉朱莉这是雷切尔
These are
这些是
These are
Aren't for you
不适合你
These are for you
这是给你的
Thank you I'm from New York
谢谢我来自纽约
No problem We'll use them to stop the bleeding
没问题我们会用它们来止血
Baggage claim
领取行李
Oh my God This is huge
我的天哪这是大事
This is bigger than huge This is
这比巨大的更重要
All right what's bigger than huge
好吧比巨大更重要的是什么
This
这
Guys you got new haircuts
朋友们你们剪了新发型
Because you knowlf you don't look good we don't look good
因为你知道如果你不好看我们也不好看
I love that voice
我喜欢这声音
You guys
你们这些家伙
Airport Airport Ross
Not alone
不孤单
Julie
朱莉
Arm around her
搂着她
Cramp Cramp Cramp
I think she's trying to tell us something
我觉得她想告诉我们什么
Quick get the verbs
快速掌握动词
You You
You
你
You slowpokes
你们这些慢性子
This is my sister Monica
这是我的姐姐莫妮卡
This is Chandler
这是钱德
Phoebe hi
菲比嗨
Joey
幼兽
Julie
朱莉
But I'm not here you haven't met me
可我不在你还没有遇见我
I'll make a better impression when I don't have 20 hours of plane on me
当我不用坐20个小时的飞机时我会给人留下更好的印象
And bus Oh my God
我的天哪
With the screaming guy And the spitting
身边跟着尖叫的家伙还有吐口水的家伙
You gotta hear this story
你得听听这个故事
We're on this bus that's 200 years old
我们坐在这辆两百年前的公交车上
Two hundred at least
至少两百块
And the chicken poops in her lap
鸡在她腿上拉屎
I'm so sorry
我很抱歉
I just gave away the ending didn't l
我只是说出了结局不是吗
I just heard this story in the cab
我刚在出租车里听到这个故事
And it is all I can think about
我满脑子都是这种感觉
This is amazing
不可思议
How did this happen
怎么会这样
We were in grad school together
我们一起念研究生
We haven't seen each other since then I land in China
从那以后我们就没见过面我在中国着陆
Guess who's in charge of the dig
猜猜谁在负责这次挖掘
Julie
朱莉
It's an expression
这是一种表达方式
We just wanted to say a quick hi
我们只想跟你打个招呼
Then we'll see the baby Then get some sleep
然后我们去看孩子然后睡一觉
It's 6:00 tomorrow night our time
明晚六点是我们的时间
Don't tell us what's gonna happen I like being surprised
不要告诉我们接下来会发生什么我喜欢惊喜
Bye
Can I get some coffee Sure
我能来点咖啡吗当然
Did you talk to him yet No
你和他谈过了吗没有
Then no
What the hell happened to you in China
你在中国到底怎么了
When last we left you you were in love with you know
我们上次离开你的时候你还爱着我你知道吗
I know I was
我知道我曾经
But there was always this voice inside that kept saying:
但内心总有一个声音在说
It's never gonna happen Move on You know whose voice that was
这是不可能的向前看你知道那是谁的声音
God
上帝
It was you pal
是你朋友
Maybe it was God doing me
也许是上帝在眷顾我
You were right She looks at me and sees a friend That's all
你说得对她把我视作朋友仅此而已
And then I met Julie
后来我遇到了朱莉
And we're having a great time
我们玩得很开心
I never would have gone for it if it hadn't been for you
如果不是因为你我永远不会放手一搏
Well you owe me one big guy
你欠我一个大兄弟
Your lemonade
你的柠檬水
I didn't order it
我没有订
Then go take that back They'll charge you for that
那就去把东西拿回来他们会收你钱的
Go go go Come on come on
来吧来吧
So what did you find out
你发现了什么
He said
他说
They're having a great time
他们玩得很开心
I'm sorry
对不起
But the silver lining if you wanna see it
但如果你想看见一线希望
Is that he made this decision all by himself
是他自己做的决定
Without any outside help whatsoever
没有任何外界帮助
How is that a silver lining
这怎么能算是一线希望
You have to really wanna see it
你必须真的想看看
Ironically these guys were picked last in gym
讽刺的是这些家伙在体育馆都是最后一个被选中的
Hey Pheebs
You know what I'm thinking
你知道我在想什么
How
It's been so long since you've had ***
你已经很久没有
You're wondering if they've changed it
你想知道他们是否已经改变
No Although now that's what I'm thinking
尽管这是我现在的想法
So what were you thinking
你在想什么
You gave the guys great haircuts I thought you'd like to do mine
你给兄弟们理了个漂亮的发型我以为你会喜欢我的发型
No
不
Why not
为什么不呢
No you're not
你没有
I know I'm not but you are
我知道我不是但你是
I was trying to spare your feelings
我不想伤害你的感情
Hold on
Ross Julie for you
RossJulie找你
Anybody know a good tailor
谁认识好裁缝
You need clothes altered
你需要换衣服
No I'm just looking for a man to draw on me with chalk
我只想找个人来教训我
Go see Frankie My family's been going to him forever
去看看Franklin我的家人一直都去找他
He did my first suit when I was 1 5
我十五岁的时候他帮我做了第一套西装
No wait 1 6
等等十六岁
No excuse me 1 5
不好意思打扰一下
You have to stop the Q Tip when there's resistance
遇到阻力时你必须停止使用QTip
Sweetheart I'll see you later
亲爱的我们回头见
Okay bye
好吧再见
That is so sweet
真甜蜜
Okay No you hang up
好吧你挂掉电话
No you
没有你
One two three
You didn't hang up either
你也没有挂
She didn't hang up
她没有挂电话
No you hang up
你挂断电话
You You
Sorry I thought you were talking to me
不好意思我以为你在跟我说话
Rachel
雷切尔
I'll just call her back
我会给她回电话
Hi sweetie I'm sorry We got disconnected
嗨亲爱的对不起我们断线了
No you hang up
你挂断电话
How did this happen to me
我怎么会变成这样
A week ago two weeks ago I was fine
一周前两周前我还好好的
Ross was just Ross Just this guy
Ross只是Ross这家伙
Now all of a sudden he's Ross
现在突然之间他变成了罗斯
This really great guy that I can't have
这个好男人我得不到
Sweetie I wanted you to have him too
亲爱的我希望你也拥有他
I know you did
我知道你做到了
I'm just gonna deal with it
我会勇敢面对
I gotta get out of here
我必须离开这里
I don't care what you guys say something's bothering her
我不在乎你们说什么反正她心里不舒服
You know I think I was 1 6
你知道我想我当时十六岁
Please just a little bit off the back
拜托你给我一点慰藉
I'm still on no
我依然不会放弃
Morning
早晨
Could you close your eyes for a sec
你能否闭上眼睛片刻
No no no I'm not falling for that again
我再也不会信以为真
What's going on
怎么了吗
I sort of did a stupid thing last night
昨晚我做了一件蠢事
What stupid thing did you do
你做了什么傻事
Why don't you just go get dressed
你为什么不穿好衣服
Then you'll be on your way Bye bye
你会踏上旅途的再见
How did this happen
怎么会这样
I kind of ran into him last night
昨晚我好像碰见他了
Where At his apartment
在哪里在他的公寓里
Is this juice
这是果汁吗
And the fact that you dumped him because he hit on Phoebe
你甩了他是因为他勾搭菲比
Oh God I know I'm pathetic I'm a loser
天啊我知道我很可悲我是个失败者
Honey you're not pathetic You're just sad
亲爱的你并不可悲你只是伤心欲绝
My God if I had a nickel for every guy I wish I hadn't
我的天哪如果我希望我没有遇见的男人都能得到一分钱
But this is about your horrible mistake
但这是关于你犯下的可怕错误
Sorry we're late
抱歉我们来晚了
We were
我们曾经
Well there was touching
真的很感动
Hey Ross
嘿罗斯
What a
What are you doing here
你怎么来了
I do Raquel
我是Raquel
So he's back
他回来了
Yeah he's back Is that a problem
他回来了有问题吗
No not a problem
没问题
Good Glad it's not a problem
很好很高兴这不是问题
You're gonna have to not touch my a*s
你千万别碰我
Despite the yummy bagels and palpable tension
尽管美味的百吉饼和显而易见的紧张气氛
My pants need to be altered
我的裤子需要改一下
When you see Frankie tell him Joey Tribbiani says hello
当你看到弗兰基告诉他乔伊崔比安尼向他问好
He'll know what it means
他知道那是什么意思
You sure he'll crack that code
你确定他会破解密码
It's funny The last time Paolo was here my hair was so much cuter
真有趣上次Paul来的时候我的头发好可爱
All right
好吧
But you have to promise that you will not be all controlly and bossy
但你得保证你不会颐指气使
And all Monica about it
就像Monica一样
I promise
我保证
All right let's see
好吧让我看看
Now some of you are gonna get cut and some of you aren't
现在你们当中有些人会被淘汰有些人不会
But I promise none of you will feel a thing
但我保证你们不会有任何感觉
But this isn't the face of a person who trusts a person
但这不是一个相信别人的人的脸
This is the face of a person who you know
这是一个你认识的人的脸
Doesn't trust a person
不相信任何人
I'm sorry I'm sorry
It's just a little shorter than what we had discussed
只是比我们商量的时间短了一点
Would you relax I know what I am doing
你能否放轻松我知道我在做什么
This is how he wears it
他就是这样穿的
How who wears it
谁会戴着它
Demi Moore
黛咪摩尔
Demi Moore is not a he
黛咪摩尔不是男人
Well he was a he in Arthur and in 10
他在《亚瑟小子》和《第十部》里都是个男主角
That's Dudley Moore
这是达德利·摩尔
I said I wanted it like Demi Moore
我说我想像黛咪摩尔一样
Oh my God
我的天哪
Oh God
天啊
Oh my God I'm sorry
天啊对不起
Which one is Demi Moore
哪个是黛咪摩尔
She's the actress that was in Disclosure Indecent Proposal Ghost
她是《揭露不雅求婚》里的女演员
She's got gorgeous hair
她有一头秀发
I know
我知道
How long do you want the cuffs
你想要手铐多久
At least as long as I have the pants
至少只要我还穿着裤子
I just got that
我刚刚明白
How is she
她怎么样
It's too soon to tell
现在下结论还为时过早
She's resting which is a good sign
她在休息这是个好兆头
How's the hair
头发怎么样
I'm not gonna lie to you It doesn't look good
我不想骗你情况不乐观
I put a clip on one side which seems to have stopped the curling
我在一边放了一个弹夹似乎可以阻止卷发
Can we see her
我们能否见见她
Your hair looks too good It'd upset her
你的头发太好看了会让她心烦意乱
Ross you come on in
罗斯进来吧
Well how you doing
你好吗
I'm okay
我没事
That bad huh
糟糕透顶
Look I can sense when women are depressed and vulnerable
听着我能感受到女人的沮丧和脆弱
It's one of my gifts
这是我的天赋之一
Joey when I saw him get off that plane with her
乔伊当我看见他和她下飞机
I really thought I just hit rock bottom
我真的以为我跌入谷底
But today it's like there's rock bottom
但今天仿佛跌入谷底
50 feet of crap
五十英尺的地方
Then me
Tell Ross how you feel
告诉罗斯你的感受
What about her They've only been going out for two weeks
她怎么样他们约会才两个星期
Ross has been in love with you for 10 years
罗斯已经爱你十年了
I don't know I don't know
我不知道
I've been with my share of women
我身边美女如云
I've been with a lot of people's share of women
我和很多人的女人在一起过
But the point is
但关键是
I've never felt about anyone the way Ross felt about you
我从未像Ross对你那样爱别人
Really
真的
Yo paisan
哟派桑
Can I talk to you for a sec
我能和你谈谈吗
Your tailor
你的裁缝
Is a very bad man
是个坏人
What are you talking about
你在说什么
Hey what's going on
嘿怎么回事
Joey's tailor
乔伊的裁缝
Took advantage of me
占我便宜
No way I've been going to the guy for 1 2 years
绝不可能我已经和他交往了12年
He said he was gonna do my inseam
他说他要帮我做内缝手术
Then he ran his hand up my leg and then there was definite
然后他把手伸进我的腿里然后就确定了
What
什么
Cupping
拔火罐
That's how they do pants
这就是他们的风格
First they go up one side they move it over
首先他们爬到一边然后把它移到一边
Then they go up the other side move it back then they do the rear
然后他们从另一个世界走到后面去
Ross tell him Isn't that how a tailor measures pants
Ross告诉他裁缝不就是这样量裤子的吗
Yes yes it is In prison
是的在监狱里
What's the matter with you
你怎么了
What
什么
That's not
那不是
Oh my God
我的天哪
Even Mary Tyler Moore would've been better
就算是玛丽·泰勒·摩尔也会更好
I like it
我喜欢
I do I think it's a 10
我觉得这是满分
Thank you
谢谢你
My hair is very amused
我的头发很好玩
Come on things could be worse
拜托事情可能会更糟
You could get caught between the moon and New York City
你可能会被困在月球和纽约之间
I know it's crazy but it's true
我知道这很疯狂但这是事实
Thank you
谢谢你
Well I gotta go Bye
我得走了再见
Bye Rach
再见瑞秋
Wait are you leaving
等等你要走了吗
That's what I meant by bye
这就是我说再见的意思
Can I talk to you for a sec
我能和你谈谈吗
When the doctor does that hernia test
当医生做疝气检查时
That's okay
没关系
What's going on
怎么了吗
Well okay first of all
好吧首先
Paolo and I are not back together
我和保罗没有复合
If I could go back in time and do it again
如果我能回到过去重来一次
Well I wouldn't
我不会
Second of all
其次
What
什么
Is this one of those things where you break up with a guy
这就是你和一个男人分手的原因吗
I tell you what I think
我告诉你我的想法
And the next day you get back together with him
第二天你就和他复合了
And I look like a complete idiot
我看起来像个彻头彻尾的傻瓜
Well then I think the guy's scum
那我觉得这家伙是个
I hate him I mean I actually I physically hate him
我恨他我是说我对他恨之入骨
I always have
我一直如此
And you are way too good to be with a guy like that
你太优秀了不能和那样的男人在一起
Really
You deserve to be with someone who appreciates you
你值得和欣赏你的人在一起
And who gets how funny
谁会变得多有趣
And sweet and amazing
甜蜜又迷人
And adorable and ***y you are
可爱迷人的你
You know Someone who wakes up every morning thinking:
每天早上醒来都会想
You know Someone who makes you feel good
你知道一个让你开心的人
Like the way I do with Julie
就像我对朱莉那样
Was there a second of all
是否有那么一瞬间
No I think that was the whole all
我想这就是全部
I gotta go
我得走了
Thanks
No I swear to God Dad
我向上帝发誓爸爸
That's not how they measure pants
他们不是这样量裤子的
I was thinking of doing it shorter like Andie MacDowell's haircut
我想剪成短发就像安迪·麦道威尔的发型
Yeah I could do that Really
我可以做到真的
You wanna do it now Great
你现在想做吗很好
See you
再见
I just wanna make really sure this time
我只想确保这一次
Andie MacDowell is the girl from Four Weddings and a Funeral right
安迪·麦克道威尔是《四个婚礼和一个葬礼》里的女孩
That's Roddy McDowall
那是RoddyMcDowall
Andie MacDowell is the guy from Planet of the Apes
安迪·麦克道威尔是《人猿星球》里的那个人
Thank you You're welcome
谢谢你不客气