大切な言葉 - 東京女子流 (TOKYO GIRLS' STYLE)
作詞∶黒須チヒロ
作曲∶萩原和樹
花咲く季節に 弾ける蕾
在花儿盛开的季节 弹出的花蕾
まぶしさに背伸びをして
对着炫目的光踮起脚尖
おんなじキモチで いつでも一緒
同样的心情 无论何时都一起
もう一度歌うよ 大好きだよ
再一次歌唱吧 我最喜欢你啦
隣の席に 座った時から
从坐在邻座的 那一刻开始
かなり気になってた 黙ってたけど
虽然相当紧张 保持着沉默
なんだか何時も 素直になれない
总感觉不论何时 都不能坦诚
これが反抗期?
难道这就是反叛期
顔を合わせると 逆さまの言葉
互相对视的时候 总是说反话
嫌いじゃない… じゃなくって
不是讨厌 不是的
きっと 今なら言えるよ
一定 现在能够说出来哦
キミに ちゃんと
想要能够 让你
聞こえるように
听得很清楚
とにかく 大きな声でね
总之 要用大声说
星の数ほどに 零れる奇跡
如同星星的数量一样 洒落的奇迹
想い出が降り注いで
心意不停地涌现
この胸いっぱい 溢れる気持ち
在这心里 满溢出来的心情
ずっと忘れないよ 大好きだよ
永远不会忘记 我最喜欢你啊
目が合うたびに慌てて背けた
视线相对上时就慌忙躲开
挙動不審だよ 分かってるけど
动作很可疑啊 虽然明知如此
最後まで上手に話せなくて
最后也没能够好好说上话
誤解されたかな?
可能被误解了吧
やっと手渡した 大切な言葉
终于传递过去了 重要的话
泣いてなんていないから
我没有在哭
心配しなくて良いよ
不用担心没关系的
キミに いつか
有一天 能够和你
また会う日まで 毎日 笑顔が良いね
再次相会的那一天 每一天 都要微笑
花咲く季節に 弾ける蕾
在花儿盛开的季节 弹出的花蕾
まぶしさに背伸びをして
对着炫目的光踮起脚尖
おんなじキモチで いつでも一緒
同样的心情 无论何时都一起
もう一度歌うよ 大好きだよ
再一次歌唱吧 我最喜欢你啦
嫌いじゃない… じゃなくって
不是讨厌 不是的
きっと 今なら言えるよ
一定 现在能够说出来哦
キミに ちゃんと
想要能够 让你
聞こえるように
听得很清楚
とにかく 大きな声でね
总之 要用大声说
星の数ほどに 零れる奇跡
如同星星的数量一样 洒落的奇迹
想い出が降り注いで
心意不停地涌现
この胸いっぱい 溢れる気持ち
在这心里 满溢出来的心情
ずっと忘れないよ 大好きだよ
永远不会忘记 我最喜欢你啊