Oops!! - SUPER JUNIOR (슈퍼주니어)/f(x) (에프엑스)
So Ladies, I know y'all feel me
所以说姐妹们,我懂你们都有同感
Them boys are always be bluffin'
那些男生总是吹牛
Tryin' to feel like they're the man
觉得自己像是个老大
Trying to be in control
想让自己掌控一切
Thinkin' they're always right
觉得他们总是对的
But they just don't get it
其实他们什么都不懂
뻥을 쳐도 유분수지 얘 좀 보게
撒谎也要适可而止 你看看他
누가 쟤네 허풍들 좀 막아볼래
谁来拦着点他的吹牛皮
또 시작이네 입만 열면 막무가내
又来了只要一张嘴就拿他没办法
(Stop it) Oops Oops
(They're sayin') Oops Oops
자 들어갑니다 박수 한 번 주세요
来 开始啦 请鼓掌
누가 뭐래도 비주얼이 곧 상위권 1%.
不管说什么 外貌一定是上游的1%.
No.1 이고
是第一
꼬리표처럼 달고 사는 비주얼 가수 TV
如果说像戴着标签活着一样的外貌歌手
나왔다 하면 소녀들은 본방사수
上电视了 少女们就会说 你在看
보고 있나? 최시원
直播吗? 崔始源
하루만 딱 하루만 잘 생겼단
只要一天 只要一天 好想听到
얘기 듣고 싶어.
别人说我长得帅
맨날 맨날 잘 생겼으니까.
因为每天每天都是那么帅
얼굴로 먹고 산단 댓글은 달지 마
不要留下 靠脸吃饭的留言
외모에 가려진 가창력.
被外貌掩盖的唱功
얼굴만으로 무릎을 꿇게 하리라
光靠脸蛋让膝盖滚烫起来
뻥을 쳐도 유분수지 얘 좀 보게
撒谎也要适可而止 你看看他
누가 쟤네 허풍들 좀 막아볼래
谁来拦着点他的吹牛皮
또 시작이네 입만 열면 막무가내
又来了只要一张嘴就拿他没办法
(Stop it) Oops Oops (They're sayin')
Oops! Oops
(Stop it) Oops Oops (They're sayin')
Oops!
자꾸 헛소리 하지 말고 키 줄게
不要总说废话 钥匙给你
나가서 차나 빼 와
出去把车开过来
내가 타는 차는 니들이
我的车 是你们都
부러워하는 슈퍼카
羡慕的跑车
우리 집은 라스베가스 L.A. 할리우드
我家在拉斯维加斯 洛杉矶 好莱坞
하와이 몰디브 두바이까지도
夏威夷 马尔代夫 直到迪拜
비행기 없이도 왔다갔다
没有飞机也能来来去去
이유가 뭘까 내 차는 하늘을 날아가
理由是什么呢 我的车会飞到天空
Fly to the Sky
새 차가 늦어져 차를 사.
新车变慢了就买车
카드 충전이 안 되서 차를 사.
卡没办法充值就买车
그냥 막 사. 막 사
就是买 买
내 차는 니들이
我的车是让你们
으르렁 하는 으르렁 차 발렛 파킹 부탁해요
咆哮不已的车 麻烦你代客泊车啦
Hey~! Mr. Simple
(Oops boy)
헛웃음만 나오네
只能发出干笑声
(Oops boy)
피노키오 나셨네
皮诺曹来了啊
(Oops boy)
이 남자들 허풍에
这帮男人的吹牛皮
Oh yeah~
네비게이션 들고 들어 와.
拿着导航仪进来吧
넌 필요할거야
需要你了呀
우리 집엔 미아 찾기 포스터도 있단다
我家里连寻找走失儿童的海报都有
박지성이 왔나 봐 난 받지 축구레슨
朴智星来了吧 我接受足球训练
이건 공룡 가죽 잠바야 어렵게 구했음
这是恐龙家族夹克衫呀 好难找到的
방금 지나간 것은 내 애완용 치타지.
刚刚过去的是我的观赏用的猎豹
걘 “시저”라고 해.
就叫它凯撒吧
우리 엄마의 침팬지
那是我妈的大猩猩
Do you like coffee?
따라와 보여줄게.
跟我来 给你看
내 농장 아메리카노 샘물에서 퍼 가.
从我农场里面的美式咖啡从喷泉取着喝
목 마르면
如果口渴
Oops Oops Oops
Hey! 거기 물고기 내 이야기
那个小鱼儿
한 번 들어볼래?
要听听我的故事么
내가 말하면 내 말대로 세상이
我只要一张口
모두 변해 새로
世界就会如我所言改变
일 더하기 일은 삼.
一加一得三
일 빼기 일은 100이니 백인이
一减一得100
흑인으로 변하고 흑인이 황인으로 변하니
百人变黑人 黑人变成黄种人
인종차별은 (싫어 싫어)
人种差别 讨厌 讨厌
중력의 법칙을 거슬러
违背万有引力定律
대륙이동설을 말하니
在讲着大陆漂移说
온 세계가 한 땅이 되나니
整个世界都成了一片土地了
내 말은 곧 진리요 온 세상의 그 법이요
我的话就是真理 是整个世界的那个法则
내가 바로 소녀들의 대통령 이특!!
我正是少女们的大统领利特
(Oops!)
뻥을 쳐도 유분수지 얘 좀 보게
撒谎也要适可而止 你看看他
누가 쟤네 허풍들 좀 막아볼래
谁来拦着点他的吹牛皮
또 시작이네 입만 열면 막무가내
又来了只要一张嘴就拿他没办法
(Stop it) Oops Oops (They're sayin')
Oops Oops (희님)
2 years 갔다올게
2年 去去就回
우주 대스타의 허세 허풍 뻥 시작.
宇宙大明星的虚势 吹牛 玩笑开始
나만한 피노키오 절대 없을 걸 진짜.
像我这样的皮诺曹 绝对没有 真的
난 빛이나 외모 꽃이나 매혹적인 내 자태.
我是光芒 外貌是花儿 我的姿态充满诱惑
여자 얼굴은 안 봐내가 더 나아.
不看女孩子的脸蛋 我比她们更好看
밤새 울리는 나의 전화
彻夜响着的我的手机
월수금 니가 내 여자.
星期一三五 你是我的女人
화목토 쟤가 내 여자 오빠.
星期二四六 她是我的女人 哥哥
나도 데려가
把我也带上吧
일요일 O.K.?
星期天 好吧
그래 알았어 넌 내 타입인
好的 我知道了 你是我的菜
글래머러스 매달리는 앤 팥빵 잼없지
魔鬼身材 纠缠不清的女人 豆沙包 没有意思
난 성격은 소풍 갈 때 도시락 꼭 싸가지
我的性格是郊游的时候一定要带上便当
(형은 뻥 아니잖아)
哥这个不是开玩笑
뻥을 쳐도 유분수지 얘 좀 보게
撒谎也要适可而止 你看看他
누가 쟤네 허풍들 좀 막아볼래
谁来拦着点他的吹牛皮
또 시작이네 입만 열면 막무가내
又来了只要一张嘴就拿他没办法
(Stop it) Oops Oops (They're sayin')
Oops Oops
(Stop it) Oops Oops
Oops!