W.M.A.D - 東京女子流 (TOKYO GIRLS' STYLE)
以下歌词翻译由文曲大模型提供
詞∶鈴木静那
曲∶渡辺翔
「そろそろここから前に進む時じゃない?」
「差不多该从这里向前迈进了吧?」
あぁ打ち明けてみたら
啊 如果试着坦白的话
きっとスルーされるかな
大概会被无视掉吧
俯いてるキミ何思ってるのかな
低头不语的你 究竟在想着什么呢
そう嫌でも少しは見える
没错 即使不愿面对也隐约可见
覚えたての不安な気持ち
刚刚萌芽的不安心情
あ あぁ、あ あぁ...
啊 啊啊,啊 啊啊...
あ、あ、あ、あ、あ、あ あぁ...
啊,啊,啊,啊,啊,啊 啊啊...
気付いて欲しい
想要你察觉到
大人になんかなりたくない
根本就不想成为大人
このままで二人
维持现状的我们两人
繋いだ手は離さないよねAh
紧握的手绝不会分开对吧 Ah
「あの時あんなにはしゃいだっていうのに。」
「明明那时还那么欢闹过呢」
ああ揺れる眼差しを春風が通り抜けて
啊啊 摇曳的目光 被春风穿行而过
些細な事さえいつもより輝く
就连细微小事 也比平时更加闪耀
そう全てが私を創る
没错 一切都塑造着现在的我
過ごして来た大事な記憶
一路走来的珍贵记忆
あ あぁ、あ あぁ...
啊 啊啊,啊 啊啊...
あ、あ、あ、あ、あ、あ あぁ...
啊,啊,啊,啊,啊,啊 啊啊...
気付いて欲しい
想要你察觉到
でもこのままじゃいられない
但这样下去可不行啊
これからの二人
面向未来的我们两人
いつかは思い出になるよねAh
终有一天会成为回忆对吧 Ah
大人になんかなりたくない
根本就不想成为大人
このままで二人
维持现状的我们两人
繋いだ手は離さないよねAh
紧握的手绝不会分开对吧 Ah
でもこのままじゃいられない
但这样下去可不行啊
これからの二人
面向未来的我们两人
いつかは思い出になるよねAh
终有一天会成为回忆对吧 Ah