ポルターガイスト - 椎名林檎 (しいな りんご)/斎藤ネコ (斋藤毅)
词:椎名林檎
曲:椎名林檎
もつと澤山逢いにゐらして下さい
请让我多见你几面
さう口走つた君
这样随口说着的你
僕は愛ほしく思ひ大層動じたので
你这渴望被爱的诉求 让我震惊撼动
前髪の成す造形に神経を奪はれて
从沉迷于刘海造型里夺出神经
鍵も持たず家を出たのです
车钥匙也不拿冲出家门
斯くして麗しき君の許へ
就这样 这想要飞奔到你所在之处的想法
超へていく想ひ抑へました
被抑制下来
「今日は電車で」
今天就坐电车吧
壱度乗り換へた頃
换车的时候
高まつていく時めきに
才意识到自己
負けさうになつてゐることに
快要被因情绪高涨
氣付き始めました
而超速的心跳所打败
真実は最初で最後なのです
真相在最初也在最后
さう口走つた君
这样随口说着的你
僕は思ひ出しつつ聡明な生き方を
每每我想起 不禁想要模仿
鳥渡真似たいと感じ
那睿智的样子
颯爽と歩いては
英姿飒爽的走着
キツと厳しい表情をしたのです
绷紧着严肃的表情
君を笑はす為に
为了博君一笑
微笑むでゐやうと思ひ鍛へました
觉得自己也该微笑 为此练习
「扉の前にて」
我就在你门外
若しも此の部屋も無く
如若这房间并不存在
連なつてゐる輝きが
接连的光芒
まやかしであらうとも
也均为虚幻
僕に恐れなどはないです
我也不会因此感到惶恐
君はひと足先に微笑むで
而你抢先一步微笑着
幻視を與へました
予我美妙幻觉
「こんな僕に」徐ら
对这样的我 慢慢说着
見境も無く慾しくなるまぼろしは
毫无保留的渴望着你
孰れ衰へても
纵使这梦幻烟消云散
僕には美しく見えます
对我而言亦是美景
君だけに是を唄ひます
只倾诉于你