Candle In The Wind - Elton John (艾尔顿·约翰)
Goodbye Norma Jean;
永别了 Norma Jean
Though I never knew you at all
尽管我从未与你相知
You had the grace to hold yourself
你是这样高贵而自持
While those around you crawled
当喧嚣将你围绕
They crawled out of the woodwork
他们像蛀虫一样腐朽
And they whispered into your brain
在你耳边细语
They set you on the treadmill
让你的天才在琐碎中消耗
And they made you change your name
他们让你改名叫梦露
And it seems to me you lived your life
而在我眼中 你的生活
Like a candle in the wind:
就像风中飘摇的蜡烛
Never knowing who to cling to
不知可以依靠谁
When the rain set in
当大雨将至
And I would have liked to have known you
我本愿与你相知
But I was just a kid;
但那时我只是个孩子
Your candle burned out long before
你的生命之火早已熄灭
Your legend ever did
而传奇永续
Loneliness was tough;
孤独让人痛苦
The toughest role you ever played
生活的真实最难扮演
Hollywood created a superstar
好莱坞造了一个超级明星
And pain was the price you paid
苦痛是你光华的倒影
Even when you died
即便你离去
The press still hounded you;
传媒的阴影依旧笼罩
All the papers had to say
那些报道写着
Was that Marilyn was found in the nude
玛丽莲一丝不挂地躺在床上
And it seems to me you lived your life
而在我眼中 你的生活
Like a candle in the wind:
就像风中飘摇的蜡烛
Never knowing who to cling to
不知可以依靠谁
When the rain set in
当大雨将至
And I would have liked to have known you
我本愿与你相知
But I was just a kid;
但那时我只是个孩子
Your candle burned out long before
你的生命之火早已熄灭
Your legend ever did
而传奇永续
Goodbye Norma Jean;
永别了 Norma Jean
Though I never knew you at all
尽管我从未与你相知
You had the grace to hold yourself
你是这样高贵而自持
While those around you crawled
当喧嚣将你围绕
Goodbye Norma Jean
永别了 Norma Jean
From the young man in the 22nd row
这是一个在看台远方的22岁的年轻人与你道别
Who sees you as something more than sexual
他视你远多于一个性感符号
More than just our Marilyn Monroe
远多于人们眼中的Marilyn Monroe
And it seems to me you lived your life
而在我眼中 你的生活
Like a candle in the wind:
就像风中飘摇的蜡烛
Never knowing who to cling to
不知可以依靠谁
When the rain set in
当大雨将至
And I would have liked to have known you
我本愿与你相知
But I was just a kid;
但那时我只是个孩子
Your candle burned out long before
你的生命之火早已熄灭
Your legend ever did
而传奇永续
Your candle burned out long before
你的生命之火早已熄灭
Your legend ever did
而传奇永续