여전한 삶 (Still Life) - 아딘 (Adin)/24Oz
以下歌词翻译由文曲大模型提供
词:아딘/24Oz
曲:David
编曲:아딘
비내리는 밤 기분좋게 소주 한잔
下雨的夜晚,愉快地喝一杯烧酒
우울한 밤 거리 비맞으며 한발
忧郁的夜晚,走在雨中的街道上迈出一步
터벅터벅 무거운 발걸음 딛어
拖着沉重的脚步,一步一步地走
하루 일상 후회하며 뒤를 돌아봐
在一天的日常后满怀后悔地回望
비내리는 밤 기분좋게 소주 한잔
下雨的夜晚,愉快地喝一杯烧酒
우울한 밤 거리 비맞으며 한발
忧郁的夜晚,走在雨中的街道上迈出一步
터벅터벅 무거운 발걸음 딛어
拖着沉重的脚步,一步一步地走
하루 일상 후회하며 뒤를 돌아봐
在一天的日常后满怀后悔地回望
Still love still work Sharon like pingpong
依然爱着,依然工作,像乒乓球一样来回
Peephole 통해 본 내 삶은 제일로 기뻐
透过窥视孔看到的我的生活 是最快乐的
안 바꾼다고 했어 난
我说过我不会改变
Sped up 이제 더 빨리 가
加速,现在走得更快
Blink 중2 같은 힙합
眨眼间,像初二一样的嘻哈
Blink 더 필요해 땅에 피가
眨眼间,更需要地上的血
Blink그래서 몇은 휙 가버렸지 다시 눈을
眨眼间,所以有些人匆匆离去,再次睁眼
Blink you quit you quiz
이제 어린 애들 상대는 귀찮기만 해
现在和小孩子们打交道只会让我心烦
나도 애같아서 차피 피차일반 huh
我也像个孩子 反正彼此彼此 huh
가끔 떠오르는 알고리즘
偶尔浮现的算法
But 더이상 I don't need
但我不再需要了
시간만 흐른다면 과거는 전부 adonis
时间流逝的话,过去的一切都是阿多尼斯
가끔 내게 연락해줬으면 그걸로 됐어
要是你偶尔能联系联系我 那样就够了
없어졌으면 좋겠다고 생각한
曾想着要是消失不见就好了
너조차도
甚至连你
동생들은 여전히 위를 원해서
弟弟们依然渴望往上爬
내 뒤를 치지만
却在我背后攻击我
시간만 흐른다면 전부 oui 사랑으로
只要时间流逝 一切都会变成爱
비내리는 밤 기분좋게 소주 한잔
下雨的夜晚,愉快地喝一杯烧酒
우울한 밤 거리 비맞으며 한발
忧郁的夜晚,走在雨中的街道上迈出一步
터벅터벅 무거운 발걸음 딛어
拖着沉重的脚步,一步一步地走
하루 일상 후회하며 뒤를 돌아봐
在一天的日常后满怀后悔地回望
비내리는 밤 기분좋게 소주 한잔
下雨的夜晚,愉快地喝一杯烧酒
우울한 밤 거리 비맞으며 한발
忧郁的夜晚,走在雨中的街道上迈出一步
터벅터벅 무거운 발걸음 딛어
拖着沉重的脚步,一步一步地走
하루 일상 후회하며 뒤를 돌아봐
在一天的日常后满怀后悔地回望
Listen to my voice 나의 속마음
倾听我的声音,我的内心
내 소리 안들어서 정말 막막해
听不到我的声音,真的感到迷茫
Listen to my noise 내가 만든소음
倾听我的噪音,我制造的喧嚣
모두 감정 무시해서 정말 답답해
大家都忽视了情感,真的让人感到压抑
너는 대인관계의 첫째 뭐라 생각해
你认为人际关系中最重要的是什么
질문 던져 너의 생각 입장 정말 궁금해
抛出问题,我真的很好奇你的想法和立场
대화 소통이 첫째 조건과 현실
沟通和交流是首要条件,也是现实
더는 겉잡을 수 없어 기나긴 세월
再也无法控制这漫长的岁月
12개월 동안 넌 무슨일 할래
这十二个月里你打算做些什么
니가 가던길 계속 가 응원할게
你继续走你要走的路,我会为你加油
주변에서 뭐라 해도 집중해서 실천해
不管周围人说什么 都要专注地去实践
좋아하는 일 니가 꽃혀 가는 길
你热衷于的事 你绽放光芒的道路
타인에게 안보여도 드러내며되
即使别人看不见,也要展现出来
실팬없어 전부다 과정
没有失败 一切都是过程
언제가 보여질거야 너의 노력
你的努力总有一天会显现的
뭐든 한계없이 도전 하는 너의 생활
无论什么 都无极限地挑战 你的生活