Independence - ReoNa
词:ハヤシケイ(LIVE LAB.)
曲:毛蟹(LIVE LAB.)
编曲:毛蟹(LIVE LAB.)
あれこれ悩んだ結果
几番苦恼后发现
自分だけ悲劇のプリンセスかい?
只有自己沦为了悲剧的公主?
ってさそんな柄じゃないね
话说我根本就没有那个资格
ゆらゆら揺らいだblind faith
盲目的信仰摇摇欲坠
思想主張所詮は流動性
思想主张终究也是随波逐流
ただcogito ergo sum
唯一可以确定的只有我思故在
(幾百とある選択へ)
(于数百的选项之中)
見失いそうな
渐渐遗失的
(たった一択の決断を)
(当机立断百中择一)
命の輪郭を
生命的轮廓
(幾千とある抑圧へ)
(于数千的压迫之中)
確かめるのは
唯有用自己的指尖
(たった一槌の抵抗を)
(一锤定音抗争到底)
この指だけ
亲自前去确认答案
Don't discard悪魔にだって
不要放弃信念 哪怕恶魔当前
どうかしたって売り渡せない
无论如何我也绝不会交出
手にしたindependence
手中拥有的independence
Meant to be呼吸鼓動が
这是我的宿命 直至呼吸心跳
永久に止まるときぐらいは
永远停止的那一刻
I will never let fate decide for me
我绝不会任由命运将我摆布
重い荷物背負ってたって
哪怕背负着沉重的行囊
誰かが用意した空席じゃ
我也不会再留恋
もう座りたくはないね
他人为我准备好的空席
くらくら眩んだeyesight
视野所及天旋地转
基準規範常にパラダイムシフト
基准规范每分每秒都在改变
さあ探せraison d'etre
去寻找自己的存在意义吧
(幾百とある選択へ)
(于数百的选项之中)
色褪せそうな
日益暗淡的
(たった一択の決断を)
(当机立断百中择一)
命の色彩を
生命的色彩
(幾千とある抑圧へ)
(于数千的压迫之中)
塗り直すのは
唯有用自己的指尖
(たった一槌の抵抗を)
(一锤定音抗争到底)
この指だけ
为其重新涂抹色彩
Are you satisfied with the way you are living?
你是否要安于现状?
Don't silence the true voice from inside
不要压抑你内心深处的心声
I must try it's do or die
我必须孤注一掷 是放手一搏还是走向毁灭
And ask myself if not now when?
扪心自问如果现在还不行动 还要等到什么时候?
未完の肖像を描いてく想像と
将描绘未完肖像的想象力
創り出す行動を高く掲げ
与开始创造的行动力高调宣扬
消えない焦燥も尽きない感傷も
不曾消失的焦躁不曾间断的感伤
すべてがpart of growth
全都是成长的一部分
今誓いを
此刻许下誓言
Don't discard神様にだって
不要放弃信念 哪怕神明当前
どうあったって譲り渡せない
不管发生什么 我也绝不拱手相让
This is my independence
強制的なはじまりだって
即便当初被迫站在了起点
今日明日いつか
今天明天或是将来某一天
終わるときぐらいは
至少在一切结束的那一刻
ただ自分で選びたいだけ
我想以自己的意志做出选择
Don't discard悪魔にだって
不要放弃信念 哪怕恶魔当前
どうかしたって売り渡せない
无论如何我也绝不会交出
手にしたindependence
手中拥有的independence
Meant to be呼吸鼓動が
这是我的宿命 直至呼吸心跳
永久に止まるときぐらいは
永远停止的那一刻
I will never let fate decide for me
我绝不会任由命运将我摆布
未完の肖像を描いてく想像と
将描绘未完肖像的想象力
創り出す行動を高く掲げ
与开始创造的行动力高调宣扬
自分を自分で選んでいく
我将亲自选择自己的命运